Failure and Poverty

23 từ vựng
Adjective
không hiệu quả, ít hiệu quả
not effective in achieving the intended purpose
The policy changes implemented by the organization were considered inefficacious, as employee morale continued to decline .
Những thay đổi chính sách được thực hiện bởi tổ chức được coi là không hiệu quả, vì tinh thần của nhân viên tiếp tục giảm sút.
Adjective
thất bại, không thành công
failing to produce or accomplish the desired outcome
The expedition was cut short due to an abortive attempt to climb the mountain , resulting in several injuries .
Chuyến thám hiểm đã bị rút ngắn do một nỗ lực thất bại để leo lên ngọn núi, dẫn đến một số chấn thương.
Adjective
không thịnh vượng, không thành công
not doing well or not having enough money or success
The unprosperous state of the economy led to widespread unemployment and hardship for many families .
Tình trạng không thịnh vượng của nền kinh tế dẫn đến tình trạng thất nghiệp lan rộng và khó khăn cho nhiều gia đình.
Adjective
không may, định mệnh
bringing bad fortune or ending in failure
The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .
Mối tình đen đủi giữa những người yêu nhau không may đã kết thúc trong đau khổ và tuyệt vọng.
Adjective
thất bại, thực hiện tồi
poorly executed or managed, resulting in a failure to achieve the intended outcome
The bungled negotiations between the two nations resulted in heightened tensions rather than a diplomatic resolution .
Các cuộc đàm phán thất bại giữa hai quốc gia đã dẫn đến căng thẳng gia tăng thay vì một giải pháp ngoại giao.
Adjective
vô ích, không hiệu quả
resulting in little or no effect or success
Their unavailing search for the missing hiker ended in disappointment as nightfall approached.
Cuộc tìm kiếm vô ích của họ cho người leo núi mất tích kết thúc trong thất vọng khi đêm xuống.
Adjective
ủ rũ, suy tàn
suffering or experiencing a lack of progress, vitality, or growth, often characterized by a feeling of being stuck or in decline
She felt like her career was languishing in a dead-end job with no prospects for advancement.
Cô ấy cảm thấy sự nghiệp của mình đang trì trệ trong một công việc bế tắc không có triển vọng thăng tiến.
Adjective
bị ngăn chặn, bị phá hỏng
prevented from succeeding or achieving a desired outcome
The foiled terrorist plot was a result of intelligence agencies working together to intercept and neutralize the threat .
Âm mưu khủng bố bị ngăn chặn là kết quả của các cơ quan tình báo làm việc cùng nhau để chặn đứng và vô hiệu hóa mối đe dọa.
Adjective
thiếu thốn, mất mát
lacking essential non-material needs, such as support, love, or community
The abandoned neighborhood seemed destitute of hope and opportunity .
Khu phố bị bỏ hoang dường như thiếu thốn hy vọng và cơ hội.
Adjective
nghèo khó, keo kiệt
extremely poor or unwilling to spend money
His penurious lifestyle was marked by constant worry about where the next meal would come from .
Lối sống bần cùng của anh ấy được đánh dấu bởi sự lo lắng liên tục về việc bữa ăn tiếp theo sẽ đến từ đâu.
Adjective
sống qua ngày, chỉ đủ ăn
describing a situation where income is just sufficient to cover basic needs
Economic challenges and rising expenses pushed more households into a hand-to-mouth lifestyle , with little room for savings .
Những thách thức kinh tế và chi phí tăng cao đã đẩy nhiều hộ gia đình vào lối sống chật vật, với ít chỗ cho tiết kiệm.
Adjective
nghèo khó, túng thiếu
extremely poor or in need
The nonprofit organization aimed to provide support and resources for the indigent community.
Tổ chức phi lợi nhuận nhằm mục đích cung cấp hỗ trợ và nguồn lực cho cộng đồng nghèo khó.
Adjective
nghèo khó, không có tiền
severely lacking money
They offered to help their impecunious friend by paying for his groceries and other necessities .
Họ đề nghị giúp đỡ người bạn túng thiếu của mình bằng cách thanh toán tiền mua hàng tạp hóa và các nhu yếu phẩm khác.
Adjective
bị áp bức, bị đè nén
oppressed or treated unfairly, especially by those in power
The novel tells the story of the downtrodden protagonist who rises against adversity .
Cuốn tiểu thuyết kể về câu chuyện của nhân vật chính bị áp bức vươn lên chống lại nghịch cảnh.
Verb
phản tác dụng, có kết quả ngược lại
to have a result contrary to what one desired or intended
The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .
Chiến lược tăng doanh số bằng cách tăng giá đã phản tác dụng khi khách hàng chuyển sang các lựa chọn rẻ hơn.
Adjective
khốn khổ, nghèo khó
extremely poor
The beggarly family scavenged for scraps in the garbage bins.
Gia đình nghèo khó nhặt nhạnh đồ thừa trong thùng rác.
Verb
làm hỏng, xử lý vụng về
to handle a task or activity clumsily, often causing damage or problem
He tried to fix the leaky faucet himself , but his efforts only bungled the plumbing and flooded the kitchen .
Anh ấy đã cố gắng tự sửa vòi nước bị rò rỉ, nhưng nỗ lực của anh ấy chỉ làm hỏng hệ thống ống nước và làm ngập nhà bếp.
Verb
thất bại, lụi tàn
to fail or end in a weak or disappointing manner
Despite initial interest , the new restaurant 's appeal is fizzling as negative reviews circulate online .
Mặc dù có sự quan tâm ban đầu, sức hấp dẫn của nhà hàng mới đang phai nhạt khi những đánh giá tiêu cực lan truyền trực tuyến.
Verb
suy yếu, trì trệ
to fail to be successful or make any progress
The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .
Luật pháp trì trệ tại Quốc hội trong nhiều tháng, không thể giành được sự ủng hộ cần thiết để tiến lên.
Verb
đóng cửa, ngừng hoạt động
(of a company, organization, etc.) to close or stop trading due to financial problems
The family-owned farm had to fold after generations of operation when land prices soared .
Trang trại gia đình đã phải đóng cửa sau nhiều thế hệ hoạt động khi giá đất tăng vọt.
Verb
hoạt động kém hiệu quả, không đạt được như mong đợi
to not succeed as much as intended
Her portfolio consistently underperformed compared to the industry benchmark, leading her to seek new investment advice.
Danh mục đầu tư của cô ấy liên tục hoạt động kém so với chuẩn ngành, khiến cô ấy phải tìm kiếm lời khuyên đầu tư mới.
Verb
từ bỏ, nhường lại
to give up, surrender, or part with a possession, right, or claim
The company had to relinquish its hold on the market .
Công ty phải từ bỏ sự kiểm soát của mình trên thị trường.
Verb
thất bại, không thành công
(of a plan) to fail to have the intended result
The politician 's strategy to win over young voters misfired, alienating his core supporters instead .
Chiến lược của chính trị gia để giành lấy cử tri trẻ đã phản tác dụng, thay vào đó lại làm xa lánh những người ủng hộ cốt lõi của ông.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe