Adverbs of Domain
20 từ vựng
phổ quát, thông thường
in a way that is appropriate or accepted everywhere, by everyone, or in all cases
Water is universally essential for the survival of all living organisms .
Nước phổ biến cần thiết cho sự sống còn của tất cả các sinh vật sống.
toàn cầu, trên toàn thế giới
in a way that is related to the entire world
Environmental activists advocate for sustainable practices globally to protect the planet .
Các nhà hoạt động môi trường ủng hộ các thực hành bền vững trên toàn cầu để bảo vệ hành tinh.
trên toàn thế giới, khắp thế giới
in or to all parts of the world
The pandemic caused worldwide disruption to travel.
Đại dịch đã gây ra sự gián đoạn toàn cầu đối với du lịch.
trên toàn quốc, trên cả nước
in a manner involving the entire nation or country
The educational initiative aims to improve literacy rates nationwide.
Sáng kiến giáo dục nhằm mục đích cải thiện tỷ lệ biết chữ trên toàn quốc.
một cách quốc gia, trên toàn quốc
in a way that involves an entire nation
The presidential election results were reported nationally, reflecting the overall outcome .
Kết quả bầu cử tổng thống đã được báo cáo trên toàn quốc, phản ánh kết quả tổng thể.
một cách quốc tế, trên phạm vi quốc tế
in a way that relates to multiple nations or the entire world
The film premiered internationally, showcasing cultural diversity .
Bộ phim được công chiếu quốc tế, thể hiện sự đa dạng văn hóa.
trên toàn tiểu bang, ở cấp tiểu bang
in a way that involves an entire state
The election campaign included rallies and outreach efforts statewide to engage voters .
Chiến dịch tranh cử bao gồm các cuộc mít tinh và nỗ lực tiếp cận trên toàn tiểu bang để thu hút cử tri.
theo vùng, theo địa phương
in a way that relates to a specific area
The environmental policy aims to address pollution regionally to protect ecosystems .
Chính sách môi trường nhằm giải quyết ô nhiễm theo khu vực để bảo vệ hệ sinh thái.
tại địa phương, trong khu vực
in a way that relates to a specific location or nearby area
The bookstore supports local authors by featuring their works prominently and hosting book signings locally.
Hiệu sách hỗ trợ các tác giả địa phương bằng cách nổi bật tác phẩm của họ một cách địa phương và tổ chức ký tặng sách tại địa phương.
trong nước, ở cấp quốc gia
in a manner that relates to a country's own government matters
The new legislation was crafted domestically, considering the needs and concerns of the local population .
Luật mới được soạn thảo trong nước, xem xét nhu cầu và mối quan tâm của người dân địa phương.
một cách nội bộ, bên trong
in a way that is related to things happening or existing inside of a specific thing or being
The software glitch was identified and fixed internally by the development team .
Lỗi phần mềm đã được xác định và sửa chữa nội bộ bởi nhóm phát triển.
bên ngoài, một cách bên ngoài
in a manner related to things happening or existing outside or beyond a particular thing or being
The AI system processed information externally to analyze data from various sources .
Hệ thống AI xử lý thông tin bên ngoài để phân tích dữ liệu từ các nguồn khác nhau.
tại chỗ
directly onto a specific area of the body
After assessing the burn , the nurse gently applied the soothing ointment topically to the burnt skin .
Sau khi đánh giá vết bỏng, y tá nhẹ nhàng thoa thuốc mỡ làm dịu tại chỗ lên da bị bỏng.
trong tài liệu này, ở đây
in this document, situation, place, etc.
Specific deadlines are mentioned herein to keep the project on track.
Các thời hạn cụ thể được đề cập tại đây để giữ cho dự án đi đúng hướng.
ở đó, trong đó
in or into that place, time, situation, etc.
The beauty of the painting is not just in the colors but also in the emotions captured therein.
Vẻ đẹp của bức tranh không chỉ nằm ở màu sắc mà còn ở những cảm xúc được ghi lại trong đó.
bề ngoài, theo vẻ bề ngoài
in a manner referring to how things look or appear on the outside
The changes in the industry were not immediately apparent , but outwardly visible in time .
Những thay đổi trong ngành không rõ ràng ngay lập tức, nhưng theo thời gian thì bề ngoài có thể nhìn thấy được.
một cách hời hợt
with a focus only on the surface or outer appearance
The initial investigation only scratched the surface , dealing with the issue superficially.
Cuộc điều tra ban đầu chỉ mới làm xước bề mặt, giải quyết vấn đề một cách hời hợt.
khác, ngoài ra
in addition to what is already mentioned or known
The shop sells clothes , shoes , and accessories , but nothing else.
Cửa hàng bán quần áo, giày dép và phụ kiện, nhưng không có gì khác.
khác, ngược lại
in a manner different from the one that has been mentioned
The contract stipulates that payment should be made within 30 days , unless agreed otherwise by both parties .
Hợp đồng quy định rằng thanh toán phải được thực hiện trong vòng 30 ngày, trừ khi hai bên đồng ý khác đi.
thay vì, thay vào đó
as a replacement or equal in value, amount, etc.
She decided to take the bus instead.
Cô ấy quyết định đi xe buýt thay vì.