Verbs for the Emission of Sound

35 từ vựng
Verb
vang vọng, ngân vang
to produce a deep and rich sound that lingers or echoes
While the choir was singing , the harmonious voices were resonating through the hall .
Trong khi dàn hợp xướng hát, những giọng hát hài hòa vang vọng khắp hội trường.
Verb
kêu, vang lên
to make a noise
The whistle sounded, signaling the start of the race .
Tiếng còi vang lên, báo hiệu cuộc đua bắt đầu.
Verb
vang vọng, tạo tiếng vang
to make a repeated and reflected sound
The old castle 's chambers were designed to make voices echo dramatically .
Các phòng trong lâu đài cổ được thiết kế để làm cho giọng nói vang vọng một cách kịch tính.
Verb
kêu vo ve, rung
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor
While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .
Trong khi chúng tôi đang học, những bóng đèn huỳnh quang trong lớp phát ra tiếng kêu vo ve nhẹ nhàng.
Verb
kêu chít chít, kêu réo
to make a short high-pitched noise or cry
Startled by the unexpected noise, the bird let out a tiny squeak.
Giật mình vì tiếng ồn bất ngờ, con chim kêu lên một tiếng rít nhỏ.
Verb
kêu tích tắc, phát ra tiếng tích tắc
to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine
The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .
Đồng hồ trên tường tích tắc nhịp nhàng, đánh dấu từng giây trôi qua.
Verb
bấm còi, kêu bíp
(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert
The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .
Thiết bị bệnh viện kêu bíp đều đặn, cho biết dấu hiệu sinh tồn của bệnh nhân.
Verb
kêu bíp, phát ra tiếng bíp
(of electronic devices) to make a quick, high-pitched sound
The robot bleeped to indicate that it had completed its assigned task .
Robot phát ra tiếng bíp để báo hiệu rằng nó đã hoàn thành nhiệm vụ được giao.
Verb
lách cách, rung
to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something
The pebbles in the tin can would rattle when shaken .
Những viên sỏi trong hộp thiếc sẽ lách cách khi bị lắc.
Verb
ầm ầm, gầm
to create a continuous, deep sound
The earthquake made the ground beneath us rumble briefly.
Trận động đất khiến mặt đất dưới chân chúng tôi rền vang một cách ngắn ngủi.
Verb
gầm, rống
to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch
While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .
Trong khi chúng tôi đang xem cơn bão, sấm gầm ở đằng xa.
Verb
vang dội, nổ vang
to create a loud, deep sound that resonates, often with a low tone
The thunderstorm is currently booming in the distance .
Cơn giông hiện đang ầm ầm ở phía xa.
Verb
kêu ụt ịt, kêu grừ grừ
(of animals, especially pigs) to make a low sound from the nose and throat
The gorilla grunted to communicate with its troop in the dense jungle .
Con khỉ đột kêu grừ grừ để giao tiếp với đàn của nó trong khu rừng rậm rạp.
Verb
rên rỉ, kêu ré lên
to produce a high-pitched, unpleasant, screechy sound
The squeaky wheel on the bicycle began to whine as it turned .
Bánh xe kêu cót két trên chiếc xe đạp bắt đầu rên rỉ khi nó quay.
Verb
rung, đánh chuông
to make a ringing sound, like a bell or clock
The school bell chimed, signaling the end of the recess .
Chuông trường vang lên, báo hiệu giờ ra chơi kết thúc.
Verb
xào xạc, sột soạt
to create a gentle, crackling sound, similar to dry leaves or paper moving
The mice in the attic could be heard rustling in the night .
Những con chuột trên gác xép có thể được nghe thấy xào xạc trong đêm.
Verb
két, rít
to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement
The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .
Cánh cửa gỉ sét két lên khi cô ấy miễn cưỡng đẩy nó.
Verb
rên rỉ, càu nhàu
to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval
Yesterday , the students groaned when they received their exam results .
Hôm qua, các học sinh rên rỉ khi nhận được kết quả thi của mình.
Verb
huýt sáo
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips
He whistled softly to himself as he worked in the garden .
Anh ấy huýt sáo nhẹ nhàng một mình khi làm việc trong vườn.
Verb
kêu vo ve, ngâm nga
to make a low, continuous, and steady sound
The generator hummed in the background , supplying power during the outage .
Máy phát điện kêu vo ve ở phía sau, cung cấp năng lượng trong thời gian mất điện.
Verb
khịt mũi, thở phì phì
(of an animal) to make a sudden rough sound by exhaling hard through the nose as a sign of excitement or agitation
The bull snorted angrily , pawing the ground with its hoof .
Con bò khịt mũi một cách giận dữ, cào đất bằng móng guốc.
Verb
ngáy, thở khò khè
to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep
He could n't help but snore when he was very tired .
Anh ấy không thể không ngáy khi rất mệt mỏi.
Verb
rên rỉ, than phiền
to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment
She could n’t help but moan about the long line at the store .
Cô ấy không thể không rên rỉ về hàng dài ở cửa hàng.
Verb
xèo xèo, rít lên
to produce a hissing noise, resembling the noise made when frying food
The sausages sizzled on the stovetop , releasing a tempting aroma .
Xúc xích xèo xèo trên bếp, tỏa ra mùi hương hấp dẫn.
Verb
kêu răng rắc, kêu lạo xạo
to make a noise, often by crushing or crunching something
As he walks on the gravel path , his shoes scrunch against the small stones .
Khi anh ấy đi trên con đường rải sỏi, đôi giày của anh ấy kêu lạo xạo trên những viên đá nhỏ.
Verb
phát ra âm thanh ngắn và cao, tạo ra tiếng bíp
to produce a brief, high-pitched sound
The metal spoon accidentally pinged against the glass , creating a sharp sound .
Cái thìa kim loại vô tình kêu ping vào ly, tạo ra một âm thanh sắc nét.
Verb
bấm còi, kèn
to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise
She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .
Cô ấy bấm còi để chào người bạn đang đợi trên vỉa hè.
Verb
nổ, bật ra tiếng nổ nhỏ
to make a sudden light sound like a small explosion
The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .
Lon soda nổ với tiếng xèo xèo thỏa mãn khi cô ấy kéo cái nắp.
Verb
đánh nhịp, trống trận
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming
She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.
Cô ấy dùng tay để đánh nhịp trên vô lăng trong khi chờ đèn giao thông.
Verb
lấn át, che lấp
to make a sound or noise so loud that it covers up other sounds
The protesters used loud chants to drown out the speeches of the opposing group .
Những người biểu tình đã sử dụng những khẩu hiệu lớn để lấn át các bài phát biểu của nhóm đối lập.
Verb
sủa, gâu gâu
to make a short, loud sound that is typical of a dog
Last night , the watchdog barked loudly when it heard a noise .
Đêm qua, chó canh gác sủa to khi nghe thấy tiếng động.
Verb
rít, xì xào
to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth
The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .
Con mèo rít lên khi cảm thấy bị đe dọa bởi con chó đang đến gần.
Verb
hót, kêu chiêm chiếp
to utter the short sharp sound characteristic of a bird or an insect
The grasshopper chirped in the warm summer air .
Châu chấu kêu trong không khí ấm áp mùa hè.
Verb
gầm gừ, càu nhàu
(of animals, particularly dogs) to make a rumbling sound from the throat as a sign of warning
The lion growled, asserting dominance over the pride .
Con sư tử gầm gừ, khẳng định sự thống trị của mình đối với đàn.
Verb
hú, tru lên
(of an animal such as a dog or wolf) to make a loud and prolonged sound or cry
Hearing the distant train whistle , the old dog joined in and began to howl.
Nghe tiếng còi tàu xa xăm, con chó già đã tham gia và bắt đầu rú lên.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe