Verbs for Repetitive and Slight Movements

20 từ vựng
Verb
đu đưa, lắc nhẹ
to gently move from one side to another
The old rocking chair on the front porch creaked as it rocked gently in the twilight .
Chiếc ghế đu đưa cũ trên hiên trước kêu cót két khi nó nhẹ nhàng đu đưa trong ánh hoàng hôn.
Verb
loạng choạng, chao đảo
to have trouble keeping one's balance and be at the risk of falling
In the aftermath of the earthquake , people stumbled out of buildings , reeling from the sudden tremors .
Sau trận động đất, mọi người bước ra khỏi các tòa nhà, chao đảo vì những cơn chấn động bất ngờ.
Verb
đu đưa, lắc lư
to move or make something move from one side to another while suspended
The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .
Nghệ sĩ nhào lộn khéo léo đu đưa chiếc xà ngang, làm khán giả thích thú với những màn trình diễn trên không ngoạn mục.
Verb
đung đưa, lắc lư
to slowly move back and forth or from side to side
The chimes on the front porch began to sway, producing a melodic sound with each movement .
Những chiếc chuông ở hiên trước bắt đầu đung đưa, tạo ra âm thanh du dương với mỗi chuyển động.
Verb
dao động, đung đưa
to move back and forth repeatedly between two points or positions
The stock market is currently oscillating between gains and losses .
Thị trường chứng khoán hiện đang dao động giữa lãi và lỗ.
Verb
lảo đảo, chao đảo
to move with an unsteady, rocking, or swaying motion, often implying a lack of stability or balance
The loose wheel on the shopping cart caused it to wobble as it was pushed through the supermarket .
Bánh xe lỏng lẻo trên xe đẩy mua sắm khiến nó lắc lư khi được đẩy qua siêu thị.
Verb
ngọ nguậy, cựa quậy
to move with small, quick, and back-and-forth motions, often in a playful or fidgety manner
Trying on the new shoes , she wiggled her toes to ensure a comfortable fit .
Khi thử đôi giày mới, cô ấy ngọ nguậy ngón chân để đảm bảo sự vừa vặn thoải mái.
Verb
ngọ nguậy, cựa quậy
to move in an uncomfortable or restless manner with twisting or contorted motions
The uncomfortable chair made him squirm throughout the long lecture .
Chiếc ghế không thoải mái khiến anh ta ngọ nguậy suốt buổi giảng dài.
Verb
vẫy, lắc
to move repeatedly from side to side, often in a rhythmic or playful manner
The squirrel wagged its fluffy tail while perched on the tree branch .
Con sóc vẫy cái đuôi bông xù của nó trong khi đậu trên cành cây.
Verb
rung lắc, lắc nhẹ
to move with small, quick, and irregular motions
She jiggled the computer mouse to wake up the screen from sleep mode .
Cô ấy lắc chuột máy tính để đánh thức màn hình khỏi chế độ ngủ.
Verb
run, rung
(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition
The eerie sound in the dark forest made the hiker 's legs shake with unease .
Âm thanh kỳ lạ trong khu rừng tối khiến đôi chân của người đi bộ đường dài run rẩy vì bất an.
Verb
run, rung động
to move or jerk quickly and involuntarily, often due to fear, excitement, or physical weakness
The old man 's frail hands trembled as he reached for the cup of hot tea .
Đôi bàn tay yếu ớt của ông lão run rẩy khi ông với lấy tách trà nóng.
Verb
rùng mình, run sợ
to tremble or shake involuntarily, often as a result of fear, cold, or excitement
The creepy sensation of spiders crawling made her shudder with disgust.
Cảm giác rùng rợn của những con nhện bò khiến cô rùng mình vì ghê tởm.
Verb
rung, run rẩy
to shake or tremble with a slight, rapid, and often involuntary motion
Standing on the stage , the speaker 's knees started to quiver with stage fright .
Đứng trên sân khấu, đầu gối của diễn giả bắt đầu run vì sợ sân khấu.
Verb
dao động, do dự
to move in a rhythmic or repetitive pattern that rises and falls
The dancer 's flowing skirt wavered gracefully as she moved to the music .
Chiếc váy bay của vũ công lượn sóng duyên dáng khi cô ấy di chuyển theo nhạc.
Verb
rung, rung chuyển
to make a slight shaking movement, often as a result of external factors such as wind, movement, or vibrations
Residents along the fault line felt their homes tremoring for several minutes during the seismic event .
Cư dân dọc theo đường đứt gãy cảm thấy nhà của họ rung chuyển trong vài phút trong sự kiện địa chấn.
Verb
giật, chuyển động đột ngột
to move abruptly in a short, sudden manner
When the brakes were applied abruptly , the bus jerked to a sudden stop .
Khi phanh được áp dụng đột ngột, chiếc xe buýt giật dừng lại bất ngờ.
Verb
giật, co giật
to make a sudden, brief, and involuntary movement
The dog 's paw twitched as it dreamed of chasing imaginary prey .
Chân của con chó giật khi nó mơ về việc đuổi theo con mồi tưởng tượng.
Verb
đập, rung
to exhibit a rhythmic, regular expansion and contraction
The blood pulsed in his temples as he ran to catch the bus .
Máu đập trong thái dương của anh ta khi anh ta chạy để bắt kịp xe buýt.
Verb
nhúc nhích, dịch chuyển
to shift or move a small amount, often reluctantly or with difficulty
The stubborn drawer would n't budge, making it challenging to access the utensils inside .
Ngăn kéo cứng đầu không chịu nhúc nhích, khiến việc lấy đồ dùng bên trong trở nên khó khăn.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe