Verbs Related to Religion and Paranormal Phenomena

17 từ vựng
Verb
ban phước, chúc phúc
to ask for divine favor or protection for a certain thing or person
As the storm approached , the villagers prayed for their homes to be blessed and spared .
Khi cơn bão đến gần, dân làng cầu nguyện cho ngôi nhà của họ được ban phước và thoát khỏi.
Verb
cầu nguyện, khấn vái
to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion
The community gathers to pray during religious festivals .
Cộng đồng tụ tập để cầu nguyện trong các lễ hội tôn giáo.
Verb
rửa tội, nhúng vào nước
to initiate into a religious faith by immersing in or sprinkling with water
The priest gently baptized the baby , welcoming them into the community of believers .
Linh mục nhẹ nhàng rửa tội cho em bé, chào đón em vào cộng đồng những người tin tưởng.
Verb
giảng đạo, thuyết giảng
to give a religious speech, particularly in a church
The pastor preached a powerful sermon that inspired the whole community .
Mục sư đã giảng một bài thuyết giáo mạnh mẽ truyền cảm hứng cho toàn thể cộng đồng.
Verb
ăn năn, chân thành hối hận
to sincerely regret and turn away from wrongdoing, seeking forgiveness
Recognizing the consequences of his actions , he chose to repent and lead a more righteous life .
Nhận ra hậu quả của hành động mình, anh ấy đã chọn ăn năn và sống một cuộc đời ngay thẳng hơn.
Verb
thánh hóa, cung hiến
to make something sacred through religious rituals
The priest used sacred oils to consecrate the baptismal font , setting it apart for the initiation of new members into the faith .
Linh mục đã sử dụng dầu thánh để thánh hiến bồn rửa tội, tách biệt nó cho việc khai tâm các thành viên mới vào đức tin.
Verb
thánh hóa, thanh tẩy
to purify and free from wrongdoing or guilt through a sacred process or ceremony
Pilgrims visit the holy site to participate in rituals that sanctify and cleanse the soul .
Những người hành hương đến thăm địa điểm linh thiêng để tham gia vào các nghi lễ thánh hóa và thanh lọc tâm hồn.
Verb
phục vụ, giảng đạo
to fulfill a role in religious service or guidance, providing support and leadership within a community
The religious leader continued to minister, delivering sermons and conducting ceremonies for the congregation .
Nhà lãnh đạo tôn giáo tiếp tục phục vụ, thuyết giảng và thực hiện các nghi lễ cho giáo đoàn.
Verb
truyền bá Phúc Âm, rao giảng Tin Mừng
to attempt to persuade someone to embrace Christianity as their faith
They sought to evangelize through acts of charity and compassion .
Họ tìm cách truyền giáo thông qua các hành động từ thiện và lòng trắc ẩn.
Verb
làm lễ rửa tội
to initiate someone into the Christian faith through a special ceremony, often involving the use of water
The church schedules regular sessions to christen infants and welcome them into the Christian community .
Nhà thờ lên lịch các buổi thường xuyên để rửa tội cho trẻ sơ sinh và chào đón chúng vào cộng đồng Cơ đốc.
Verb
chuộc lại, giải thoát
to rescue someone from their sins
Believers trust that sincere repentance can redeem them , saving them from their sins through divine forgiveness .
Những người tin tưởng tin rằng sự ăn năn chân thành có thể cứu chuộc họ, cứu họ khỏi tội lỗi thông qua sự tha thứ của thần linh.
Verb
thuyết giáo, giảng đạo
to deliver a religious speech, often with the intention of imparting moral or spiritual guidance
During the ceremony , the religious leader took a moment to sermonize about the values of love and unity .
Trong buổi lễ, nhà lãnh đạo tôn giáo đã dành một chút thời gian để thuyết giảng về các giá trị của tình yêu và sự đoàn kết.
Verb
dâng một phần mười, quyên góp một phần mười
to donate ten percent of one's income, often to the church, as a religious commitment or financial support
The pastor expressed gratitude to those who faithfully tithe, ensuring the church 's ongoing ministries .
Mục sư bày tỏ lòng biết ơn đối với những người trung thành dâng một phần mười, đảm bảo các chức vụ đang diễn ra của nhà thờ.
Verb
triệu hồi, gọi hồn
to summon or invoke a spirit, demon, or supernatural force, often through rituals or magic
The witch conjured a potion to heal the wounded .
Phù thủy triệu hồi một liều thuốc để chữa lành vết thương.
Verb
triệu hồi, gọi hồn
to call forth or summon a spirit, often through magical words, rituals, or incantations
The ritual was meant to invoke a benevolent spirit to bring fortune and health .
Nghi lễ nhằm triệu hồi một linh hồn nhân từ để mang lại may mắn và sức khỏe.
Verb
ám ảnh, hiện về
(of a ghost) to appear or be seen repeatedly in a building
Residents shared stories of strange occurrences that led them to believe their home was haunted by a lingering spirit .
Các cư dân chia sẻ những câu chuyện về những sự việc kỳ lạ khiến họ tin rằng ngôi nhà của họ bị ám bởi một linh hồn lảng vảng.
Verb
trừ tà, đuổi quỷ
to remove or expel an evil spirit from a person or place through the use of rituals, prayers, or supernatural methods
In ancient times , it was common to perform rituals to exorcise spirits believed to bring bad luck .
Thời xưa, việc thực hiện các nghi lễ để trừ tà những linh hồn được cho là mang lại xui xẻo là phổ biến.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe