Verbs Related to Occupation

23 từ vựng
Verb
làm việc
to do certain physical or mental activities in order to achieve a result or as a part of our job
They're in the studio, working on their next album.
Họ đang ở trong phòng thu, làm việc trên album tiếp theo của mình.
Verb
làm việc quá sức, làm việc đến kiệt sức
to work too much, often to the point of exhaustion or burnout
Managers should be aware of signs that employees are overworking and encourage a healthy work-life balance .
Các nhà quản lý nên nhận biết các dấu hiệu cho thấy nhân viên làm việc quá sức và khuyến khích sự cân bằng lành mạnh giữa công việc và cuộc sống.
Verb
thuê, tuyển dụng
to pay someone to do a job
We might hire a band for the wedding reception .
Chúng tôi có thể thuê một ban nhạc cho tiệc cưới.
Verb
tuyển dụng, thuê
to employ people for a company, etc.
Companies use various strategies to recruit top talent in competitive industries .
Các công ty sử dụng nhiều chiến lược khác nhau để tuyển dụng nhân tài hàng đầu trong các ngành cạnh tranh.
Verb
thuê, tuyển dụng
to give work to someone and pay them
We are planning to employ a gardener to maintain our large yard .
Chúng tôi đang lên kế hoạch thuê một người làm vườn để chăm sóc khu vườn rộng lớn của chúng tôi.
Verb
ký hợp đồng, cam kết
to sign a contract agreeing to do a job
He was excited to sign up as the new project manager for the company .
Anh ấy rất hào hứng đăng ký làm quản lý dự án mới cho công ty.
Verb
tuyển dụng nhân viên, cung cấp nhân viên
to provide with employees for a particular purpose, position, or task
The company regularly staffs new positions to adapt to market changes .
Công ty thường xuyên tuyển dụng các vị trí mới để thích ứng với sự thay đổi của thị trường.
Verb
cung cấp nhân viên, bố trí nhân viên
to provide workers for a specific place or task
The project manager is actively manning key positions for the upcoming project .
Người quản lý dự án đang tích cực bố trí nhân sự cho các vị trí quan trọng của dự án sắp tới.
Verb
giao, phân công
to give specific tasks, duties, or responsibilities to individuals or groups
The organization has recently assigned new responsibilities to adapt to changing priorities .
Tổ chức gần đây đã giao những trách nhiệm mới để thích ứng với các ưu tiên thay đổi.
Verb
giao phó, ủy thác
to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information
The executive is actively entrusting the implementation of the strategy to competent departments .
Giám đốc đang tích cực giao phó việc thực hiện chiến lược cho các phòng ban có năng lực.
Verb
ủy quyền, giao nhiệm vụ
to officially give someone the authority or responsibility to carry out specific tasks or make decisions
Last month , the CEO mandated the HR department with policy updates .
Tháng trước, CEO đã giao nhiệm vụ cho bộ phận nhân sự cập nhật chính sách.
Verb
bổ nhiệm, chỉ định
to give a responsibility or job to someone
The experienced manager appointed specific roles during a period of organizational change .
Người quản lý có kinh nghiệm đã bổ nhiệm các vai trò cụ thể trong thời kỳ thay đổi tổ chức.
Verb
giao nhiệm vụ, phân công
to assign a duty or responsibility to someone
Last month , the manager tasked a specific team with a challenging assignment .
Tháng trước, người quản lý đã giao cho một nhóm cụ thể một nhiệm vụ đầy thách thức.
Verb
chỉ định, bổ nhiệm
to choose someone for a certain position or task
She was designated the lead researcher for the new study .
Cô ấy được chỉ định làm nhà nghiên cứu chính cho nghiên cứu mới.
Verb
ủy quyền, giao phó
to give part of the power, authority, work, etc. to a representative
Over the years , the organization has successfully delegated tasks for streamlined operations .
Qua nhiều năm, tổ chức đã thành công trong việc ủy thác nhiệm vụ để vận hành hiệu quả hơn.
Verb
ủy thác, giao nhiệm vụ
to assign someone to do a task, such as creating an artistic or literary piece
The publishing house is actively commissioning authors for new literary works .
Nhà xuất bản đang tích cực giao nhiệm vụ cho các tác giả để tạo ra các tác phẩm văn học mới.
Verb
sa thải, đuổi việc
to dismiss someone from their job
Over the years , the organization has sacked employees when necessary .
Trong những năm qua, tổ chức đã sa thải nhân viên khi cần thiết.
Verb
thực tập, làm thực tập sinh
to work temporarily in a job, usually during breaks or after completing studies, to gain practical experience in a specific field
She has recently interned at a marketing agency to broaden her skill set .
Cô ấy gần đây đã thực tập tại một công ty tiếp thị để mở rộng bộ kỹ năng của mình.
Verb
tình nguyện, xung phong
to offer to do something without being forced or without payment
The group has recently volunteered at the local school to assist with educational programs .
Nhóm gần đây đã tình nguyện tại trường học địa phương để hỗ trợ các chương trình giáo dục.
Verb
sa thải, cắt giảm nhân sự
to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload
The restaurant is laying off 20 waiters and waitresses due to the slow summer season .
Nhà hàng đang sa thải 20 nhân viên phục vụ do mùa hè chậm chạp.
Verb
thuê, tuyển dụng
to hire someone
The startup is ready to take on fresh talent for their innovative projects .
Startup sẵn sàng tuyển dụng tài năng mới cho các dự án sáng tạo của họ.
Verb
từ chức, rút lui
to voluntarily resign or retire from a job or position
The politician announced he would step down after the controversy .
Chính trị gia thông báo rằng ông sẽ từ chức sau cuộc tranh cãi.
Verb
đề xuất, trình bày
to present an idea, suggestion, etc. to be discussed
The committee put forward new guidelines for remote work .
Ủy ban đã đề xuất những hướng dẫn mới cho làm việc từ xa.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe