Verbs for Announcements
31 từ vựng
tuyên bố, công bố
to officially tell people something
He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .
Ông tuyên bố ý định tranh cử chức thị trưởng trong cuộc bầu cử sắp tới.
thông báo, công bố
to make plans or decisions known by officially telling people about them
She has announced her resignation , surprising everyone in the office .
Cô ấy đã thông báo việc từ chức, khiến mọi người trong văn phòng ngạc nhiên.
tuyên bố, trình bày
to clearly and formally express something in speech or writing
The doctor stated that the patient 's condition was stable and showed signs of improvement .
Bác sĩ tuyên bố rằng tình trạng của bệnh nhân ổn định và có dấu hiệu cải thiện.
tuyên bố, công bố
to publicly and officially state something
The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .
Thị trưởng đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp và đưa ra hướng dẫn an toàn trong cuộc họp báo.
tuyên bố, công bố rầm rộ
to loudly and proudly state something
The teacher used the school assembly to trumpet the exceptional performance of a student in a national competition , applauding their efforts .
Giáo viên đã sử dụng buổi họp mặt trường để công bố thành tích xuất sắc của một học sinh trong cuộc thi quốc gia, vỗ tay khen ngợi nỗ lực của họ.
thừa nhận, công nhận
to openly accept something as true or real
Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .
Nhiều nhà khoa học thừa nhận tác động của biến đổi khí hậu đối với các mô hình thời tiết toàn cầu.
biểu lộ, thể hiện
to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions
The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .
Vũ công đang thể hiện một câu chuyện thông qua những chuyển động duyên dáng trên sân khấu.
khẳng định, tuyên bố một cách trang trọng
to seriously and strongly state something
The expert asseverated the accuracy of the research findings , emphasizing the robustness of the experimental methodology .
Chuyên gia khẳng định chắc chắn tính chính xác của các phát hiện nghiên cứu, nhấn mạnh sự vững chắc của phương pháp luận thực nghiệm.
lên tiếng, nói ra
to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation
She always speaks out against discrimination .
Cô ấy luôn lên tiếng chống lại sự phân biệt đối xử.
lên tiếng, nói lên suy nghĩ của mình
to express thoughts freely and confidently
It 's crucial to speak up for what you believe in .
Việc lên tiếng vì điều bạn tin tưởng là rất quan trọng.
ủng hộ công khai
to publicly support a particular idea, principle, course of action, etc.
The politician never hesitates to preconize policies aimed at social equality and justice during campaign speeches .
Chính trị gia không bao giờ ngần ngại ủng hộ công khai các chính sách nhằm mục đích bình đẳng xã hội và công lý trong các bài phát biểu vận động.
diễn đạt, phát biểu
to express something in a specific way
Putting it bluntly , the company is going bankrupt .
Nói thẳng ra thì công ty sắp phá sản.
diễn đạt, phát biểu
to use specific words to express an idea, message, thought, etc. in a particular manner
In professional communication, it's crucial to word emails clearly and concisely.
Trong giao tiếp chuyên nghiệp, việc diễn đạt email một cách rõ ràng và súc tích là rất quan trọng.
diễn đạt, phát biểu
to convey something by expressing it in a particular way
The diplomat had to phrase the statement diplomatically to avoid misunderstandings .
Nhà ngoại giao phải diễn đạt tuyên bố một cách ngoại giao để tránh hiểu lầm.
diễn đạt lại, nói lại bằng từ ngữ khác
to say something again using different words or structure while keeping the original meaning
During the interview , he quickly rephrased his response to provide a clearer answer .
Trong buổi phỏng vấn, anh ấy nhanh chóng diễn đạt lại câu trả lời của mình để đưa ra câu trả lời rõ ràng hơn.
bày tỏ, chia sẻ
to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner
The public forum allowed citizens to air their opinions on community issues and potential solutions .
Diễn đàn công khai cho phép công dân bày tỏ ý kiến của họ về các vấn đề cộng đồng và các giải pháp tiềm năng.
bày tỏ, phát biểu
to express something verbally and openly, especially a feeling, opinion, etc.
The citizens gathered at the town hall meeting to voice their dissatisfaction with the new traffic regulations .
Các công dân tập trung tại cuộc họp tòa thị chính để bày tỏ sự bất mãn của họ với các quy định giao thông mới.
khẳng định, tuyên bố
to say that something is the case without providing proof for it
Right now , the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market .
Ngay bây giờ, chiến dịch tiếp thị đang tích cực tuyên bố rằng sản phẩm là tốt nhất trên thị trường.
khẳng định, tuyên bố
to clearly and confidently say that something is the case
In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .
Trong bài báo nghiên cứu đột phá của mình, nhà khoa học đã khẳng định tầm quan trọng của những phát hiện trong việc thúc đẩy kiến thức y học.
tuyên bố, khẳng định
to publicly state that something is the case
The scientist avowed the groundbreaking nature of their research findings during the conference .
Nhà khoa học đã thừa nhận bản chất đột phá của những phát hiện nghiên cứu của họ trong hội nghị.
khẳng định, xác nhận
to strongly and publicly state something as true
The professor avouched the importance of critical thinking skills in academic success during the lecture .
Giáo sư đã khẳng định tầm quan trọng của kỹ năng tư duy phê phán trong thành công học tập trong bài giảng.
xác nhận, phê chuẩn
to confirm a legal decision or judgment
Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .
Các luật sư chờ đợi xem liệu tòa án có xác nhận bản án hay không.
khẳng định lại
to state something again, often to emphasize its importance or to show a strong commitment
The community leaders gathered to reaffirm their shared values and goals for the neighborhood .
Các nhà lãnh đạo cộng đồng đã tập hợp để tái khẳng định các giá trị và mục tiêu chung của họ cho khu phố.
công khai tuyên bố một niềm tin, ý kiến hoặc ý định
to openly declare a belief, opinion, or intention
The author professed that his controversial novel was a reflection of societal issues that needed to be addressed .
Tác giả tuyên bố rằng cuốn tiểu thuyết gây tranh cãi của ông là sự phản ánh của các vấn đề xã hội cần được giải quyết.
phủ nhận, chối
to refuse to admit the truth or existence of something
She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .
Cô ấy phải phủ nhận mọi liên quan đến sự cố để bảo vệ danh tiếng của mình.
làm nổi bật, nhấn mạnh
to draw special attention to something or to emphasize its importance
The tour guide highlighted the historical significance of each landmark visited during the city tour .
Hướng dẫn viên du lịch đã nhấn mạnh tầm quan trọng lịch sử của từng địa danh được tham quan trong chuyến tham quan thành phố.
nhấn mạnh, làm nổi bật
to give special attention or importance to something
His use of silence in the speech emphasized the gravity of the situation , leaving the audience in contemplative silence .
Việc anh ấy sử dụng sự im lặng trong bài phát biểu đã nhấn mạnh mức độ nghiêm trọng của tình huống, khiến khán giả chìm vào sự im lặng suy tư.
nhấn mạnh, làm nổi bật
to emphasize a particular point or aspect
The coach stressed the significance of teamwork for the success of the sports team .
Huấn luyện viên đã nhấn mạnh tầm quan trọng của làm việc nhóm đối với thành công của đội thể thao.
nhấn mạnh, làm nổi bật
to stress something's importance or value
The findings of the study underscore the urgency of addressing climate change .
Những phát hiện của nghiên cứu nhấn mạnh sự cấp bách của việc giải quyết biến đổi khí hậu.
nhấn mạnh, làm nổi bật
to stress or single out something as important or noteworthy
The speaker accented the main points of the presentation to ensure clarity .
Diễn giả đã nhấn mạnh những điểm chính của bài thuyết trình để đảm bảo sự rõ ràng.
nhấn mạnh, làm nổi bật
to emphasize the importance of something by making it seem more noticeable
The designer chose a contrasting color to underline the main headline in the advertisement .
Nhà thiết kế đã chọn một màu tương phản để nhấn mạnh tiêu đề chính trong quảng cáo.