Adverbs of Confidentiality
16 từ vựng
bí mật, một cách lén lút
in a manner that is kept hidden from others
The student passed a note secretly during the class .
Học sinh đã lén lút chuyển một mẩu giấy trong giờ học.
một cách bí mật, bí mật
in a manner that is away from public view or knowledge
The negotiations took place in secret to avoid public speculation .
Các cuộc đàm phán diễn ra bí mật để tránh sự suy đoán của công chúng.
một cách bí mật, một cách tin cậy
in a manner that maintains trust and protect sensitive details
The lawyer advised the client confidentially on legal matters .
Luật sư tư vấn cho khách hàng một cách bí mật về các vấn đề pháp lý.
lén lút, một cách lén lút
in a secretive manner to avoid drawing attention
The students whispered surreptitiously during the silent library hours .
Các học sinh thì thầm lén lút trong giờ im lặng của thư viện.
ẩn danh, một cách vô danh
without revealing one's identity or name
The letter of complaint was sent anonymously to express concerns without repercussions .
Thư khiếu nại được gửi ẩn danh để bày tỏ lo ngại mà không bị hậu quả.
lén lút, một cách lén lút
in a secretive, sly, or sneaky manner
He furtively listened to the private conversation from behind the door .
Anh ta lén lút nghe cuộc trò chuyện riêng tư từ phía sau cánh cửa.
bí mật, lén lút
with an intention to avoid detection or attention
The manuscript was written clandestinely during a period of political censorship .
Bản thảo được viết một cách bí mật trong thời kỳ kiểm duyệt chính trị.
bí mật, lén lút
with the intention of keeping actions, plans, or operations secret
The hacker gained access to the system covertly, leaving no trace .
Tin tặc đã truy cập vào hệ thống một cách bí mật, không để lại dấu vết.
riêng tư, bí mật
in a manner that is not open to the public or others
The couple resolved their differences in private, preserving their relationship .
Cặp đôi đã giải quyết những bất đồng của họ một cách riêng tư, bảo vệ mối quan hệ của họ.
riêng tư, bí mật
in a secret way involving only a particular person or group and no others
The family grieved privately after the loss of a loved one .
Gia đình đau buồn riêng tư sau khi mất đi người thân yêu.
kín đáo, thận trọng
with the intention of avoiding notice or preserving privacy
The couple discreetly left the party without saying goodbye to everyone .
Cặp đôi kín đáo rời khỏi bữa tiệc mà không chào tạm biệt mọi người.
lén lút, một cách lén lút
in a way that is secretive and sly
She sneakily read her sibling 's diary when they were out .
Cô ấy lén lút đọc nhật ký của anh chị em mình khi họ ra ngoài.
lén lút, một cách kín đáo
in a quiet, careful, and deliberate manner intended to avoid detection or observation
The thief stealthily picked the lock to gain entry without noise .
Tên trộm lén lút mở khóa để vào mà không gây tiếng động.
công khai, rõ ràng
in a way that is visible or easily noticed
The organization overtly supported a charitable cause through a public event .
Tổ chức đã công khai ủng hộ một mục đích từ thiện thông qua một sự kiện công cộng.
công khai, một cách công cộng
in a way that is visible or accessible to the general public
The decision was publicly discussed during the town hall meeting .
Quyết định đã được thảo luận công khai trong cuộc họp tòa thị chính.
công khai, thẳng thắn
in a way that is honest or direct
The teacher openly encouraged students to ask questions in class .
Giáo viên đã công khai khuyến khích học sinh đặt câu hỏi trong lớp.