Integral Verbs

38 từ vựng
Verb
nháy mắt, đảo mắt
to quickly open and close one's eyes to attract attention
He batted his eyelashes playfully to tease his friend .
Anh ấy nháy mắt một cách tinh nghịch để trêu chọc bạn mình.
Verb
liếc nhìn, nhìn nhanh
to briefly look at someone or something
I have glanced at the new magazine , but I have n't read it thoroughly .
Tôi đã liếc nhìn tạp chí mới, nhưng chưa đọc kỹ.
Verb
do thám, theo dõi bí mật
to secretly observe someone
The journalist was accused of spying on the politician to uncover a potential scandal.
Nhà báo bị buộc tội do thám chính trị gia để phát hiện ra một vụ bê bối tiềm ẩn.
Verb
diễn đạt, phát biểu rõ ràng
to clearly and verbally express what one thinks or feels
As a poet , she could articulate the deepest emotions with just a few carefully chosen words .
Là một nhà thơ, cô ấy có thể diễn đạt những cảm xúc sâu sắc nhất chỉ với một vài từ được chọn lựa cẩn thận.
Verb
trói, xiềng
to tie someone or something to not let them escape or move freely
The kidnappers bound the victim to prevent any attempt at escape.
Những kẻ bắt cóc đã trói nạn nhân để ngăn chặn mọi nỗ lực trốn thoát.
Verb
bám chặt, níu chặt
to tightly hold on to someone or something
The wet puppy clung to its owner's lap for warmth and security.
Chú chó con ướt sũng bám chặt vào lòng chủ để được ấm áp và an toàn.
Verb
chế tác, làm thủ công
to skillfully make something, particularly with the hands
During the holiday season , families gather to craft homemade decorations and ornaments .
Trong mùa lễ, các gia đình tụ tập để làm thủ công đồ trang trí và đồ trang sức tự làm.
Verb
lén lút, di chuyển một cách lén lút
to move slowly and quietly, especially in order to avoid being noticed or to approach someone unnoticed
Fearing they would disturb the nesting birds , the birdwatchers decided to creep quietly through the forest to observe them .
Lo sợ sẽ làm phiền những con chim đang làm tổ, những người quan sát chim quyết định lén lút lặng lẽ qua rừng để quan sát chúng.
Verb
lưu thông, làm lưu thông
to constantly move around a gas, air, or liquid inside a closed area
The aquarium 's filtration system circulates water to keep it clean and oxygenated for the fish .
Hệ thống lọc của bể cá tuần hoàn nước để giữ cho nó sạch và có oxy cho cá.
Verb
đi xuống
to move toward a lower level
The sun began to descend on the horizon , casting a warm glow over the landscape .
Mặt trời bắt đầu lặn xuống đường chân trời, tỏa ánh sáng ấm áp khắp cảnh quan.
Verb
chuyển hướng, làm lệch hướng
to cause someone or something to change direction
The marathon route was diverted through scenic neighborhoods to showcase more of the city 's landmarks .
Tuyến đường marathon đã được chuyển hướng qua các khu phố đẹp như tranh để giới thiệu thêm các địa danh của thành phố.
Verb
gây ảnh hưởng, áp dụng
to put force on something or to use power in order to influence someone or something
Large corporations often exert a significant influence on market trends .
Các tập đoàn lớn thường gây ảnh hưởng đáng kể đến xu hướng thị trường.
Verb
lọc, làm sạch
to pass gas, liquid, light, etc. through something in order to remove unwanted substances
The mechanic recently filtered the engine oil to keep it clean and lubricated .
Thợ máy gần đây đã lọc dầu động cơ để giữ cho nó sạch sẽ và bôi trơn.
Verb
rèn, tạo tác
to make something from a piece of metal object by heating it until it becomes soft and then beating it with a hammer
The blacksmith would forge a new sword for the knight .
Người thợ rèn sẽ rèn một thanh kiếm mới cho hiệp sĩ.
Verb
nắm chặt, giữ chặt
to take and tightly hold something
The athlete 's fingers expertly grasped the bar during the high jump .
Các ngón tay của vận động viên đã nắm một cách điêu luyện thanh xà trong khi nhảy cao.
Verb
nắm chặt, giữ chặt
to firmly hold something
In the tense moment , she could n't help but grip the armrest of her seat .
Trong khoảnh khắc căng thẳng, cô không thể không nắm chặt tay vịn ghế của mình.
Verb
chủ trì, điều hành
to act in an authoritative role in a ceremony, meeting, etc.
The chairman will preside over the annual shareholders' meeting and present the company's financial report.
Chủ tịch sẽ chủ trì cuộc họp cổ đông thường niên và trình bày báo cáo tài chính của công ty.
Verb
mô phỏng, tái tạo
to match the same qualities as someone or something
The medical students practiced on a mannequin that simulates human responses during surgery .
Các sinh viên y khoa đã thực hành trên một ma-nơ-canh mô phỏng phản ứng của con người trong khi phẫu thuật.
Verb
đóng sầm, đóng mạnh
to forcefully or violently shut or close a door, lid, or other object
The wind forcefully slammed the front door , causing it to shake .
Gió đóng sầm cánh cửa trước một cách mạnh mẽ, khiến nó rung lên.
Verb
làm choáng váng, làm bất tỉnh
to temporarily render an animal or person unconscious or immobile, often by hitting them on the head or using an electrical shock
A powerful jolt from the taser stunned the intruder , stopping him in his tracks .
Một cú sốc mạnh từ súng điện đã làm choáng váng kẻ đột nhập, khiến hắn dừng lại ngay lập tức.
Verb
thống nhất, hợp nhất
to become whole or united
When faced with a common threat , the villages tended to unify.
Khi đối mặt với một mối đe dọa chung, các làng có xu hướng thống nhất.
Verb
sử dụng, tận dụng
to put to effective use
Businesses can utilize social media platforms to reach a wider audience and engage with customers .
Các doanh nghiệp có thể sử dụng các nền tảng truyền thông xã hội để tiếp cận đối tượng rộng hơn và tương tác với khách hàng.
Verb
cám dỗ, quyến rũ
to feel the desire to do something
His offer of a free concert ticket tempted her into going even though she had other plans .
Lời đề nghị vé xem hòa nhạc miễn phí của anh ấy đã cám dỗ cô ấy đi dù cô ấy có kế hoạch khác.
Verb
biến mất, tan biến
to suddenly and mysteriously disappear without explanation
The detective was puzzled when the key witness suddenly seemed to vanish from the case .
Thám tử bối rối khi nhân chứng chủ chốt đột nhiên dường như biến mất khỏi vụ án.
Verb
dệt, đan
to create fabric or material by interlacing threads, yarn, or other strands in a pattern using a loom or by hand
The textile factory employs workers who expertly weave various fabrics .
Nhà máy dệt thuê những công nhân dệt khéo léo các loại vải khác nhau.
Verb
sản xuất, cho
(of a farm or an industry) to grow or produce a crop or product
This vineyard yields high-quality grapes that are used to produce exceptional wines .
Vườn nho này cho nho chất lượng cao được sử dụng để sản xuất rượu vang đặc biệt.
Verb
lấy lại, khôi phục
to get something back, particularly a quality or ability, after losing it
The company struggled to regain its reputation after the scandal , but with time and effort , it was able to rebuild trust with its customers .
Công ty đã phải vật lộn để lấy lại danh tiếng sau scandal, nhưng với thời gian và nỗ lực, họ đã có thể xây dựng lại niềm tin với khách hàng.
Verb
tiên phong, đổi mới
to be the first one to do, use, invent, or discover something
They have pioneered several breakthroughs in medical research .
Họ đã tiên phong trong nhiều đột phá trong nghiên cứu y học.
Verb
làm giàu, cải thiện
to enhance the quality of something, particularly by adding something to it
The philanthropist donated funds to enrich the resources available at the community center .
Nhà từ thiện đã quyên góp tiền để làm phong phú các nguồn lực có sẵn tại trung tâm cộng đồng.
Verb
thông báo, báo cho biết
to officially let someone know about something
The online platform will notify users of system updates and new features through notifications on the app .
Nền tảng trực tuyến sẽ thông báo cho người dùng về các bản cập nhật hệ thống và tính năng mới thông qua thông báo trên ứng dụng.
Verb
tối đa hóa, tối ưu hóa
to increase something to the highest possible level
The company aims to maximize profits through strategic marketing .
Công ty nhằm mục đích tối đa hóa lợi nhuận thông qua tiếp thị chiến lược.
Verb
giảm thiểu, tối thiểu hóa
to reduce something to the lowest possible degree or amount, particularly something unpleasant
While implementing safety measures , they were minimizing risks in the workplace .
Trong khi thực hiện các biện pháp an toàn, họ đã giảm thiểu rủi ro tại nơi làm việc.
Verb
ghi lại, đăng ký
to officially document all the information or events that have taken place, particularly on a plane or ship
He logged the engine performance and fuel consumption throughout the long-haul flight .
Anh ấy đã ghi lại hiệu suất động cơ và mức tiêu thụ nhiên liệu trong suốt chuyến bay đường dài.
Verb
xúc phạm, lăng mạ
to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone
The comedian 's jokes crossed the line and began to insult certain groups , causing discomfort in the audience .
Những câu đùa của diễn viên hài đã vượt quá giới hạn và bắt đầu xúc phạm một số nhóm, gây khó chịu cho khán giả.
Verb
giới hạn, hạn chế
to keep someone or something within limits of different types, such as subject, activity, area, etc.
The new regulations confine the use of drones to designated areas .
Các quy định mới giới hạn việc sử dụng máy bay không người lái vào các khu vực được chỉ định.
Verb
bỏ tù, giam giữ
to put someone in prison or keep them somewhere and not let them go
By the end of the day , the court will have hopefully imprisoned all suspects involved in the case .
Đến cuối ngày, tòa án hy vọng sẽ bỏ tù tất cả các nghi phạm liên quan đến vụ án.
Verb
chết đuối, bị chết đuối
to die from being under water too long
During the flood , several animals drowned as their habitats were submerged in rising waters .
Trong trận lũ, một số động vật đã chết đuối khi môi trường sống của chúng bị ngập trong nước dâng cao.
Verb
sắp xếp, bố trí
to put someone or something in a specific order or position
She disposed the files in alphabetical order for easier reference .
Cô ấy sắp xếp các tệp theo thứ tự bảng chữ cái để tham khảo dễ dàng hơn.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe