Phrasal Verbs

42 từ vựng
Verb
yêu cầu nói chuyện với, yêu cầu gặp
to state that one wants to see or speak to someone specific
We asked for the principal regarding the event arrangements .
Chúng tôi yêu cầu gặp hiệu trưởng về việc sắp xếp sự kiện.
Verb
lùi bước, nhượng bộ
to admit defeat and retreat from a position or claim when met with resistance or pressure
She did n't back down from her position even when confronted with criticism .
Cô ấy không lùi bước khỏi vị trí của mình ngay cả khi đối mặt với chỉ trích.
Verb
tin tưởng vào, tin vào
to firmly trust in the goodness or value of something
He does n't believe in the imposition of strict dress codes in schools .
Anh ấy không tin vào việc áp đặt quy định trang phục nghiêm ngặt trong trường học.
Verb
gây ra, dẫn đến
to cause something to happen, especially something undesirable or unpleasant
Lack of proper preparation can bring on unexpected challenges during a project .
Thiếu sự chuẩn bị đầy đủ có thể gây ra những thách thức bất ngờ trong một dự án.
Verb
đề cập, nhắc đến
to mention a particular subject
Could you bring up your concerns at the next meeting ?
Bạn có thể đề cập đến những lo ngại của mình trong cuộc họp tới không?
Verb
hủy bỏ, ngừng lại
to cancel what has been planned
The manager had to call the meeting off due to an emergency.
Người quản lý đã phải hủy bỏ cuộc họp do một trường hợp khẩn cấp.
Verb
đuổi kịp, bắt kịp
to go faster and reach someone or something that is ahead
Even with a slow beginning, the marathon runner increased her pace to catch up with the leaders.
Ngay cả với khởi đầu chậm chạp, vận động viên marathon đã tăng tốc độ để bắt kịp các nhà lãnh đạo.
Verb
vui lên, phấn khởi
to feel happy and satisfied
Just spending time with friends can make you cheer up unexpectedly .
Chỉ cần dành thời gian với bạn bè cũng có thể khiến bạn vui vẻ một cách bất ngờ.
Verb
dọn dẹp, làm sạch
to make oneself neat or clean
It's time to clean your room up – clothes and toys are scattered everywhere.
Đã đến lúc dọn dẹp phòng của bạn – quần áo và đồ chơi vương vãi khắp nơi.
Verb
tình cờ gặp, tình cờ phát hiện
to discover, meet, or find someone or something by accident
I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .
Tôi không ngờ lại gặp một người bạn cũ từ thời trung học tại hội nghị, nhưng đó là một bất ngờ thú vị.
Verb
được nhắc đến, được đề cập
to be brought up or mentioned in a conversation or discussion
It 's important that everyone 's concerns come up during the town hall meeting .
Điều quan trọng là mối quan tâm của mọi người được đề cập trong cuộc họp thị trấn.
Verb
ghé qua, ghé thăm
to visit a place or someone briefly, often without a prior arrangement
Friends often drop by unexpectedly , turning an ordinary day into a pleasant visit .
Bạn bè thường ghé qua bất ngờ, biến một ngày bình thường thành một chuyến thăm thú vị.
Verb
ăn ngoài, đi ăn nhà hàng
to eat in a restaurant, etc. rather than at one's home
When traveling , it 's common for tourists to eat out and experience local cuisine .
Khi đi du lịch, khách du lịch thường ăn ngoài và trải nghiệm ẩm thực địa phương.
Verb
cuối cùng lại, kết thúc
to eventually reach or find oneself in a particular place, situation, or condition, often unexpectedly or as a result of circumstances
If we keep arguing, we’ll end up ruining our friendship.
Nếu chúng ta cứ tranh cãi, chúng ta sẽ kết thúc bằng việc hủy hoại tình bạn của mình.
Verb
đổ vỡ, tan rã
to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition
The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .
Đồ nội thất được làm kém nhanh chóng bắt đầu rã ra, với các khớp nối lỏng lẻo và các mảnh vỡ ra.
Verb
hiểu, giải quyết
to find the answer to a question or problem
The team brainstormed to figure out the best strategy for the upcoming competition .
Nhóm đã động não để tìm ra chiến lược tốt nhất cho cuộc thi sắp tới.
Verb
thay thế, đảm nhiệm tạm thời
to temporarily do a person's job while they are away or are unable to do it themselves
I'm going to ask my colleague to fill in for me during the training sessions next week as I have a family emergency to attend to.
Tôi sẽ nhờ đồng nghiệp thay thế tôi trong các buổi đào tạo tuần tới vì tôi có việc gia đình khẩn cấp phải giải quyết.
Verb
hòa thuận, hòa hợp
to have a friendly or good relationship with someone or something
Our neighbors are very friendly, and we get along with them quite well.
Hàng xóm của chúng tôi rất thân thiện và chúng tôi hòa thuận với họ khá tốt.
Verb
tặng, cho đi
to give something as a gift or donation to someone
The bakery gives unsold pastries away to reduce food waste.
Tiệm bánh tặng những món bánh ngọt không bán được để giảm lãng phí thực phẩm.
Verb
xem lại, kiểm tra kỹ lưỡng
to thoroughly review, examine, or check something
We need to go over the details of the project to make sure nothing is missed .
Chúng ta cần xem xét kỹ lưỡng các chi tiết của dự án để đảm bảo không bỏ sót điều gì.
Verb
chờ, đợi
to ask someone to wait briefly or pause for a moment
He told his team to hang on while he reviewed the final details of the project .
Anh ấy nói với nhóm của mình chờ một chút trong khi anh ấy xem xét các chi tiết cuối cùng của dự án.
Verb
đi chơi, dành thời gian
to spend much time in a specific place or with someone particular
Do you want to hang out after school and grab a bite to eat ?
Bạn có muốn đi chơi sau giờ học và ăn gì đó không?
Verb
bỏ qua, loại trừ
to intentionally exclude someone or something
I ’ll leave out the technical terms to make the explanation simpler .
Tôi sẽ bỏ qua các thuật ngữ kỹ thuật để làm cho lời giải thích đơn giản hơn.
Verb
hiểu, giải mã
to understand something, often with effort
I could not make out what he meant by his comment .
Tôi không thể hiểu anh ấy muốn nói gì trong bình luận của mình.
Verb
qua đời, mất
to no longer be alive
My grandfather passed away last year after a long illness .
Ông tôi qua đời năm ngoái sau một cơn bệnh dài.
Verb
hoãn lại, trì hoãn
to postpone an appointment or arrangement
They ’ve already put off the wedding date twice .
Họ đã hoãn ngày cưới hai lần rồi.
Verb
loại trừ, gạt bỏ
to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize
The detective couldn't rule any suspects out until further investigation.
Thám tử không thể loại trừ bất kỳ nghi phạm nào cho đến khi có cuộc điều tra thêm.
Verb
đảm nhiệm, lo liệu
to attend to a specific task or responsibility
The manager will see to the customer complaints promptly .
Người quản lý sẽ giải quyết các khiếu nại của khách hàng một cách nhanh chóng.
Verb
xuất hiện, đến
to arrive at an event or appointment where one is expected
The professor consistently shows up for office hours to assist students .
Giáo sư liên tục có mặt trong giờ trực để hỗ trợ sinh viên.
Verb
sắp xếp, tổ chức
to put or organize things in a tidy or systematic way
He took a few hours to sort the tools out in the garage for better accessibility.
Anh ấy đã mất vài giờ để sắp xếp các công cụ trong nhà xe để dễ tiếp cận hơn.
Verb
vứt đi, bỏ đi
to get rid of what is not needed or wanted anymore
I'll throw the unnecessary files away to declutter the office.
Tôi sẽ vứt bỏ những tập tin không cần thiết để dọn dẹp văn phòng.
Verb
từ chối, khước từ
to decline an invitation, request, or offer
The city council turned down the rezoning proposal , respecting community concerns .
Hội đồng thành phố đã từ chối đề xuất tái phân vùng, tôn trọng mối quan tâm của cộng đồng.
Verb
ngắt lời, chen ngang
to interrupt someone to say something
I was explaining the plan when Jane put in her thoughts .
Tôi đang giải thích kế hoạch thì Jane đưa ra suy nghĩ của cô ấy.
Verb
xóa sạch, loại bỏ
to entirely remove something
I accidentally wiped out all the files on my computer .
Tôi vô tình xóa sạch tất cả các tập tin trên máy tính của mình.
Verb
chất đống, xếp chồng
to stack things on top of each other
The children loved to pile the cushions up and jump on them.
Bọn trẻ thích chất đống gối lên nhau và nhảy lên chúng.
Verb
dập tắt, tắt
to make something stop burning or shining
The wind put out the lanterns on the porch .
Gió đã dập tắt những chiếc đèn lồng trên hiên nhà.
Verb
thoát ra, tự giải thoát
to escape from a person who is holding one
The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .
Những người biểu tình đã cố gắng thoát khỏi sự phong tỏa của cảnh sát và tiếp tục cuộc tuần hành của họ.
Verb
rời đi với, đi khỏi với
to leave somewhere having a certain impression or feeling
Despite the challenging meeting, she came away feeling optimistic about the project's future.
Mặc dù cuộc họp đầy thách thức, cô ấy rời đi với cảm giác lạc quan về tương lai của dự án.
Verb
rơi vào, chìm vào
to suddenly and intensely enter a particular emotional or mental state
The unexpected gift made her fly into a state of delight .
Món quà bất ngờ khiến cô ấy bay vào trạng thái vui sướng.
Verb
giấu đi, để dành
to secretly store something in a place in order to use it later
She stashed the money away in a hidden compartment to save for a rainy day.
Cô ấy cất giấu tiền trong một ngăn kín để tiết kiệm cho ngày mưa.
Verb
tận dụng, khai thác
to use a particular situation, resources, or opportunity effectively to gain some benefit
The athlete aimed to capitalize on her strong performance to secure endorsement deals .
Vận động viên nhắm đến việc tận dụng thành tích mạnh mẽ của mình để đảm bảo các thỏa thuận tài trợ.
Verb
lấy, đi lấy
to retrieve an item from a location where it was left
I need to pick up the books I reserved from the library later today .
Tôi cần đón những cuốn sách tôi đã đặt trước từ thư viện sau hôm nay.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe