Verbs for Exercising Power
27 từ vựng
kiểm soát, thống trị
to have power over a person, company, country, etc. and to decide how things should be done
Political leaders strive to control policies that impact the welfare of the citizens .
Các nhà lãnh đạo chính trị phấn đấu để kiểm soát các chính sách ảnh hưởng đến phúc lợi của công dân.
cai trị, thống trị
to control and be in charge of a country
The military junta ruled the nation after a coup d'état .
Chính quyền quân sự cai trị quốc gia sau một cuộc đảo chính.
trị vì, cai trị
to have control and authority over a place, like a country
Throughout history , various dynasties have reigned over different regions with distinct policies .
Suốt chiều dài lịch sử, các triều đại khác nhau đã cai trị các vùng khác nhau với các chính sách riêng biệt.
cai trị, quản lý
to officially have the control and authority to rule over a country and manage its affairs
The tribal council collectively governs the community , addressing various issues .
Hội đồng bộ lạc cùng nhau quản trị cộng đồng, giải quyết các vấn đề khác nhau.
bạo ngược, áp bức
to act with excessive, unfair authority or harshness
The military officer tyrannized over the villagers , controlling their every move .
Sĩ quan quân đội bạo ngược với dân làng, kiểm soát mọi hành động của họ.
đăng quang
to place a crown on someone's head in a ceremony so that person officially becomes a king or queen
The citizens eagerly awaited the moment when the prince would be crowned as the rightful heir to the throne .
Các công dân nóng lòng chờ đợi khoảnh khắc hoàng tử được đăng quang làm người thừa kế hợp pháp của ngai vàng.
áp đặt, bắt buộc
to force someone to do what they do not want
Parents should guide and support rather than impose their career choices on their children .
Cha mẹ nên hướng dẫn và hỗ trợ chứ không nên áp đặt lựa chọn nghề nghiệp của mình lên con cái.
thống trị, chi phối
to have the power to completely or partially control someone or something
The company dominates the tech industry , controlling most of the market share .
Công ty thống trị ngành công nghệ, kiểm soát phần lớn thị phần.
áp dụng, buộc tuân thủ
to make individuals to behave in a particular way
In a volunteer organization , it 's difficult to enforce active participation among members who are not fully committed .
Trong một tổ chức tình nguyện, khó có thể thực thi sự tham gia tích cực giữa các thành viên không hoàn toàn cam kết.
thuộc địa hóa, thiết lập thuộc địa
to settle and build communities in new, often unexplored, areas
While facing challenges , pioneers were colonizing the unexplored territories .
Trong khi đối mặt với thách thức, những người tiên phong đang thuộc địa hóa các vùng đất chưa được khám phá.
tràn ngập, xâm chiếm
to invade or overwhelm with a large number, surpassing defenses
The protesters aimed to overrun the government buildings , demanding political change .
Những người biểu tình nhằm tràn ngập các tòa nhà chính phủ, yêu cầu thay đổi chính trị.
tiếp quản, đảm nhận
to begin to be in charge of something, often previously managed by someone else
The new director is taking over the film production.
Đạo diễn mới tiếp quản việc sản xuất phim.
chinh phục, khuất phục
to gain control of a place or people using armed forces
Throughout history , powerful empires sought to conquer new lands .
Suốt chiều dài lịch sử, các đế chế hùng mạnh tìm cách chinh phục những vùng đất mới.
khuất phục, chinh phục
to gain control and governance over a person, group, or territory, often through conquest or forceful means
The warlord 's strategy was to subjugate rival factions and unify the region under a single rule .
Chiến lược của tướng quân là khuất phục các phe đối địch và thống nhất khu vực dưới một quyền cai trị duy nhất.
bắt làm nô lệ, nô dịch hóa
to force someone into a condition of forced labor or work
The abolitionist movement aimed to end the institution of enslaving fellow human beings .
Phong trào bãi bỏ nhằm mục đích chấm dứt thể chế nô lệ hóa đồng loại.
chiếm đoạt, cướp đoạt
to wrongly take someone else's position, power, or right
The prince was accused of trying to usurp his elder brother 's position .
Hoàng tử bị buộc tội cố gắng chiếm đoạt vị trí của anh trai mình.
dập tắt, đàn áp
to forcefully stop or crush something
As tensions rise , the government is quelling any signs of dissent .
Khi căng thẳng leo thang, chính phủ đang đàn áp mọi dấu hiệu bất đồng chính kiến.
bỏ phiếu, bầu cử
to show which candidate one wants to win in an election or which plan one supports, by marking a piece of paper, raising one's hand, etc.
He voted for the first time after turning eighteen .
Anh ấy đã bỏ phiếu lần đầu tiên sau khi tròn mười tám tuổi.
bầu chọn, chọn bằng cách bỏ phiếu
to choose a person for a specific job, particularly a political one, by voting
The citizens of the country are electing new leaders who will shape the future .
Công dân của đất nước đang bầu chọn những nhà lãnh đạo mới sẽ định hình tương lai.
bỏ phiếu, bầu cử
to formally vote or make a choice, especially in elections, by marking a paper
The shareholders will gather at the annual meeting to ballot on crucial company decisions.
Các cổ đông sẽ tập trung tại cuộc họp thường niên để bỏ phiếu về các quyết định quan trọng của công ty.
thăm dò, khảo sát
to ask people specific questions to gather their opinions or preferences on a particular subject
Over the years , the company has polled customers to improve its services .
Trong những năm qua, công ty đã thăm dò ý kiến khách hàng để cải thiện dịch vụ của mình.
đề cử, chỉ định
to assign or designate someone to a particular position or responsibility
The organization is nominating individuals for the upcoming leadership positions .
Tổ chức đang đề cử các cá nhân cho các vị trí lãnh đạo sắp tới.
vận động, quảng bá
to promote or advertise something, typically in a sustained and organized way
The marketing team is campaigning the new product through various platforms .
Đội tiếp thị đang thực hiện chiến dịch cho sản phẩm mới thông qua nhiều nền tảng khác nhau.
vận động hành lang, gây áp lực
to make an attempt to persuade politicians to agree or disagree with a law being made or changed
The pharmaceutical industry has been lobbying lawmakers for faster drug approval processes .
Ngành dược phẩm đã vận động hành lang các nhà làm luật để đẩy nhanh quy trình phê duyệt thuốc.
thập tự chinh, tiến hành thập tự chinh
to passionately campaign or fight, often with a religious or moral purpose
The followers are crusading against social inequalities , striving for change .
Những người theo dõi đang thực hiện cuộc thập tự chinh chống lại bất bình đẳng xã hội, phấn đấu cho sự thay đổi.
kiến nghị, đệ đơn
to write and submit an official written document
Next month , the advocacy group plans to petition the national government for healthcare reform .
Tháng tới, nhóm vận động dự định kiến nghị chính phủ quốc gia về cải cách y tế.
dân chủ hóa, làm cho dân chủ hơn
to make a system more open and fair, giving everyone a chance and involving more people
The international community urged nations to democratize their human rights policies , ensuring equal protection for all citizens .
Cộng đồng quốc tế kêu gọi các quốc gia dân chủ hóa chính sách nhân quyền của họ, đảm bảo sự bảo vệ bình đẳng cho mọi công dân.