Verbs for Separation

35 từ vựng
Verb
tách, chia
to divide into distinct parts or groups
She separated her finances into different accounts for savings , bills , and discretionary spending .
Cô ấy đã tách tài chính của mình thành các tài khoản khác nhau để tiết kiệm, hóa đơn và chi tiêu tùy ý.
Verb
ngắt kết nối, tháo rời
to break the connection between people, objects, devices etc.
The plumber disconnected the water heater from the pipes to repair a leak in the system .
Thợ sửa ống nước đã ngắt kết nối bình nước nóng khỏi các đường ống để sửa chữa rò rỉ trong hệ thống.
Verb
tạo khoảng cách, giữ khoảng cách
to deliberately keep someone or something at a certain emotional or figurative distance
The manager chose to distance the team from external distractions during the project .
Người quản lý đã chọn cách tạo khoảng cách nhóm khỏi những phiền nhiễu bên ngoài trong suốt dự án.
Verb
tách ra, tháo rời
to remove or separate something
In order to repair the broken part , the mechanic needed to detach it from the engine .
Để sửa chữa bộ phận bị hỏng, thợ máy cần phải tháo rời nó ra khỏi động cơ.
Verb
vỡ tan, bể ra
to become separated into pieces
The glass broke up into sharp pieces on the floor .
Chiếc ly vỡ thành những mảnh sắc nhọn trên sàn.
Verb
chia, tách
to cause something or a group of things or people to divide into smaller parts or groups
The coach split the team into pairs for a practice exercise .
Huấn luyện viên đã chia đội thành các cặp cho một bài tập thực hành.
Verb
chia cắt, tách ra
to forcefully break or separate something
In a fit of anger , he attempted to sunder the contract and end the partnership .
Trong cơn giận dữ, anh ta đã cố gắng hủy bỏ hợp đồng và chấm dứt quan hệ đối tác.
Verb
chia, tách
to separate into distinct pieces or sections
With a gentle breeze, the fog started to part, unveiling the landscape.
Với một làn gió nhẹ, sương mù bắt đầu tách ra, làm lộ ra cảnh quan.
Verb
tháo rời, vỡ ra
to disassemble or break into separate pieces
The bridge collapsed , and the sections came apart, causing a major traffic disruption .
Cây cầu sụp đổ và các phần tách rời, gây ra sự gián đoạn giao thông lớn.
Verb
tháo dỡ, tháo rời
to take apart or disassemble a structure, machine, or object, breaking it down into its individual parts
The scientists carefully dismantled the experimental setup to analyze the individual components .
Các nhà khoa học đã cẩn thận tháo dỡ thiết lập thí nghiệm để phân tích các thành phần riêng lẻ.
Verb
tháo rời, tháo dỡ
to disassemble or separate into its individual components or parts
She carefully took apart the clock to clean its parts .
Cô ấy cẩn thận tháo rời đồng hồ để làm sạch các bộ phận của nó.
Verb
tháo rời, tháo dỡ
to take apart a structure, machine, or object, breaking it down into its individual pieces
Before recycling , they had to disassemble the old appliances into separate parts .
Trước khi tái chế, họ phải tháo rời các thiết bị cũ thành các bộ phận riêng biệt.
Verb
chia đôi, chia thành hai phần bằng nhau
to divide something into two equal or nearly equal parts
To distribute resources more evenly , the organization chose to halve the budget between two departments .
Để phân bổ nguồn lực đồng đều hơn, tổ chức đã quyết định chia đôi ngân sách giữa hai phòng ban.
Verb
chia, tách
to separate people or things into two or more groups, parts, etc.
The politician ’s speech divided public opinion on the issue .
Bài phát biểu của chính trị gia đã chia rẽ dư luận về vấn đề này.
Verb
chia thành hai phần bằng nhau, cắt làm đôi
to divide something into two equal parts
He used a saw to bisect the wooden plank for the woodworking project .
Anh ấy đã sử dụng một cái cưa để chia đôi tấm ván gỗ cho dự án mộc.
Verb
chia ra, rẽ nhánh
to split into two or more separate paths or divisions
In the road network , many intersections fork, offering various directions .
Trong mạng lưới đường bộ, nhiều ngã tư chia nhánh, cung cấp các hướng đi khác nhau.
Verb
chia, phân đoạn
to divide something into distinct parts
In urban planning , it 's important to section the city into residential and commercial zones .
Trong quy hoạch đô thị, việc phân chia thành phố thành các khu dân cư và thương mại là quan trọng.
Verb
phân vùng, chia thành các khu vực
to divide into different areas or sections
In agriculture , farmers often zone their fields for different crops .
Trong nông nghiệp, nông dân thường chia cánh đồng của họ thành các khu vực cho các loại cây trồng khác nhau.
Verb
chia nhánh, phân nhánh
to divide into two or more separate paths or divisions
The underground tunnels branched, leading to different sections of the ancient city .
Các đường hầm ngầm phân nhánh, dẫn đến các khu vực khác nhau của thành phố cổ.
Verb
phân đoạn
to separate something into distinct sections
In urban planning , it 's important to segment the city into residential and commercial zones .
Trong quy hoạch đô thị, việc phân đoạn thành phố thành các khu dân cư và thương mại là quan trọng.
Verb
chia, ngăn cách
to divide a space into distinct sections
In order to enhance privacy , they will partition the shared living area into separate rooms .
Để tăng cường sự riêng tư, họ sẽ phân chia khu vực sinh hoạt chung thành các phòng riêng biệt.
Verb
chia tách, phân nhánh
to split something into two distinct parts
In order to manage traffic more efficiently , the city planners decided to bifurcate the road .
Để quản lý giao thông hiệu quả hơn, các nhà quy hoạch thành phố quyết định chia đôi con đường.
Verb
hái, nhổ
to gently pull with a quick, sharp motion
To remove a stray thread , she would pluck it with tweezers .
Để loại bỏ một sợi chỉ đi lạc, cô ấy sẽ nhổ nó bằng nhíp.
Verb
nhổ, trích xuất
to take something out from something else, particularly when it is not easy to do
The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .
Các nhà khảo cổ đã cẩn thận khai quật địa điểm để trích xuất các hiện vật cổ xưa.
Verb
loại bỏ, gỡ bỏ
to take something away from a position
She carefully removed the staples from the stack of papers .
Cô ấy cẩn thận gỡ bỏ các ghim khỏi chồng giấy.
Verb
bẻ gãy, tách ra
to use force to separate one thing from another
Break the twig off gently to avoid damage.
Bẻ cành cây nhẹ nhàng để tránh hư hại.
Verb
lấy đi, tước đoạt
to take something from someone so that they no longer have it
The administrator took away the student 's access to online resources for misconduct .
Quản trị viên đã lấy đi quyền truy cập vào tài nguyên trực tuyến của học sinh do hành vi sai trái.
Verb
bong tróc, tẩy tế bào chết
to shed materials in small pieces, layers, or scales
The old wallpaper in the house began to exfoliate, curling at the edges and peeling away from the wall .
Giấy dán tường cũ trong nhà bắt đầu bong tróc, cuộn lại ở các mép và bong ra khỏi tường.
Verb
rút, lấy đi
to remove something from a specific location or situation
The archaeologists carefully withdrew the artifacts from the excavation site for further analysis .
Các nhà khảo cổ đã cẩn thận rút các hiện vật khỏi khu khai quật để phân tích thêm.
Verb
cô lập, tách biệt
to separate someone or something from others
During the outbreak , individuals with symptoms were isolated to prevent the spread of the virus .
Trong đợt bùng phát, các cá nhân có triệu chứng đã được cách ly để ngăn chặn sự lây lan của vi-rút.
Verb
phân loại, tách biệt
to separate and group one thing apart from another based on specific criteria
In laboratory settings , the scientists segregated the samples to prevent cross-contamination .
Trong môi trường phòng thí nghiệm, các nhà khoa học đã tách biệt các mẫu để ngăn ngừa nhiễm chéo.
Verb
cách ly, tách biệt
to keep something or someone separate from others
The wildlife sanctuary sequestered endangered species in protected habitats to ensure their survival .
Khu bảo tồn động vật hoang dã đã cách ly các loài có nguy cơ tuyệt chủng trong môi trường sống được bảo vệ để đảm bảo sự sống còn của chúng.
Verb
cô lập, ẩn dật
to keep something or someone in a private or isolated place
The monastery secludes its monks from the outside world to foster spiritual growth .
Tu viện cách ly các tu sĩ của mình khỏi thế giới bên ngoài để thúc đẩy sự phát triển tâm linh.
Verb
cách ly, kiểm dịch
to isolate a person or animal for a specific period due to illness, suspicion of illness, or to prevent the potential spread of a disease
The school quarantined the classroom where a student tested positive for COVID-19 .
Trường học đã cách ly lớp học nơi một học sinh có kết quả xét nghiệm dương tính với COVID-19.
Verb
cắt thành từng khúc, chặt thành từng miếng lớn
to divide something into thick pieces
To simplify the recipe , you can chunk the fruits for a more rustic presentation .
Để đơn giản hóa công thức, bạn có thể cắt trái cây thành từng miếng để trình bày theo phong cách mộc mạc hơn.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe