Permission or Obligation

27 từ vựng
Verb
tuân thủ, tuân theo
to keep following a certain regulation, belief, or agreement
It is crucial to adhere to safety regulations in the laboratory .
Việc tuân thủ các quy định an toàn trong phòng thí nghiệm là rất quan trọng.
Verb
tuân thủ, tuân theo
to act in accordance with rules, regulations, or requests
Last month , the construction team complied with the revised building codes .
Tháng trước, đội xây dựng đã tuân thủ các quy chuẩn xây dựng đã được sửa đổi.
Verb
đồng ý, cho phép
to give someone permission to do something or to agree to do it
The board unanimously consented to the proposed changes in the policy .
Hội đồng đã nhất trí đồng ý với những thay đổi được đề xuất trong chính sách.
Verb
thách thức, không tuân theo
to refuse to respect a person of authority or to observe a law, rule, etc.
The activists are defying the government 's attempt to suppress freedom of speech .
Các nhà hoạt động thách thức nỗ lực của chính phủ nhằm đàn áp tự do ngôn luận.
Verb
tuân thủ, quan sát
to comply with laws or regulations
The restaurant must observe food safety regulations to maintain hygiene standards and prevent foodborne illnesses .
Nhà hàng phải tuân thủ các quy định an toàn thực phẩm để duy trì tiêu chuẩn vệ sinh và ngăn ngừa các bệnh do thực phẩm gây ra.
Adjective
thuyết phục, hấp dẫn
persuasive in a way that captures attention or convinces effectively
His compelling argument changed many opinions in the room .
Lập luận thuyết phục của anh ấy đã thay đổi nhiều ý kiến trong phòng.
Adjective
hợp pháp, được ủy quyền
officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation
The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .
Thỏa thuận đã được đàm phán và ký kết theo các điều khoản và điều kiện hợp pháp.
Adjective
bắt buộc, cưỡng chế
necessary as a result of a rule or law
Filling out the necessary paperwork is obligatory before starting a new job .
Điền vào các giấy tờ cần thiết là bắt buộc trước khi bắt đầu một công việc mới.
Adjective
hạn chế, giới hạn
limited or controlled by regulations or specific conditions
The website's content is restricted to registered users only.
Nội dung của trang web bị hạn chế chỉ dành cho người dùng đã đăng ký.
Adjective
nghiêm ngặt, chặt chẽ
(of a rule, process, etc.) strictly followed or applied
His training was rigorous, pushing him to exceed his limits .
Quá trình đào tạo của anh ấy rất nghiêm ngặt, đẩy anh ấy vượt qua giới hạn của mình.
Adjective
nghiêm khắc, nghiêm nghị
serious and strict in manner or attitude, often showing disapproval or authority
She maintained a stern expression while addressing the team about their responsibilities .
Cô ấy giữ một biểu hiện nghiêm khắc khi nói chuyện với đội về trách nhiệm của họ.
Adverb
khoan hồng, một cách khoan dung
in a manner that is less strict when punishing someone or when enforcing a law
The judge sentenced the first-time offender leniently, taking into account their remorse and cooperation .
Thẩm phán đã kết án người phạm tội lần đầu một cách khoan hồng, xem xét sự hối hận và hợp tác của họ.
Noun
tiền tiêu vặt, phần được phép
an amount of something that is permitted
The company offers an annual travel allowance to employees for business trips.
Công ty cung cấp một khoản trợ cấp hàng năm cho nhân viên đi công tác.
Noun
ứng dụng, áp dụng
the act of putting something to work
The principles learned in class have practical application in real-world scenarios.
Các nguyên tắc học được trong lớp có ứng dụng thực tế trong các tình huống thực tế.
Noun
sự cho phép
official permission to proceed or to happen
She waited anxiously for medical clearance from her doctor before resuming physical activity .
Cô ấy lo lắng chờ đợi sự chấp thuận y tế từ bác sĩ trước khi tiếp tục hoạt động thể chất.
Noun
thực thi, áp dụng
the action of making people obey a law or regulation
Effective enforcement of copyright laws is crucial to protect intellectual property rights .
Việc thực thi hiệu quả luật bản quyền là rất quan trọng để bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ.
Noun
phép, sự cho phép
permission or authorization to do something
He entered the premises without official leave.
Anh ta đã vào khuôn viên mà không có phép chính thức.
Noun
đèn xanh, sự chấp thuận
approval to begin a project
If the budget is approved , we can expect the green light for hiring new employees .
Nếu ngân sách được phê duyệt, chúng ta có thể mong đợi ánh sáng xanh để tuyển dụng nhân viên mới.
Noun
một điều cần thiết, một yêu cầu bắt buộc
something that is necessary to have or do
A reliable internet connection is a must for remote work .
Một kết nối internet đáng tin cậy là điều bắt buộc để làm việc từ xa.
Noun
sự vâng lời, sự phục tùng
the action of respecting or following the instructions of someone in authority
The monks took vows of poverty , chastity , and obedience to their abbot .
Các nhà sư đã thực hiện lời thề nghèo khó, trinh tiết và vâng lời đối với trưởng tu viện của họ.
Noun
từ chối, sự bác bỏ
the action of refusing to approve, accept, consider, or support something
The artist 's work was met with rejection from the gallery , but she remained determined to find another venue .
Tác phẩm của nghệ sĩ đã bị phòng trưng bày từ chối, nhưng cô ấy vẫn quyết tâm tìm một địa điểm khác.
Noun
quyền quyết định, tiếng nói cuối cùng
the power one has to influence decisions and actions
The coach 's say-so influenced the team 's training schedule and game strategy .
Quyết định của huấn luyện viên đã ảnh hưởng đến lịch tập luyện của đội và chiến thuật trận đấu.
Preposition
theo đúng, phù hợp với
used to show compliance with a specific rule, guideline, or standard
Students are expected to complete their assignments in accordance with the guidelines .
Học sinh được yêu cầu hoàn thành bài tập của mình theo đúng hướng dẫn.
Verb
tuân theo, tuân thủ
to be or act in accordance with a rule, standard, etc.
In formal settings, it is customary to conform to established etiquette.
Trong các bối cảnh trang trọng, thông thường là phải tuân theo nghi thức đã được thiết lập.
Adjective
không tuân thủ, cứng đầu
refusing to follow a law or rule
The landlord issued a notice to the tenant for being non-compliant with the lease agreement.
Chủ nhà đã đưa ra thông báo cho người thuê vì không tuân thủ hợp đồng thuê nhà.
Verb
gửi, nhập viện
to officially order to send a person to prison, psychiatric hospital, etc.
The court ruled to commit the defendant to a rehabilitation center for substance abuse treatment instead of imprisonment .
Tòa án đã ra phán quyết giao bị cáo đến trung tâm cai nghiện để điều trị lạm dụng chất thay vì bỏ tù.
Adjective
bảo thủ, truyền thống
supporting traditional values and beliefs and not willing to accept any contradictory change
The company adopted a conservative approach to risk management .
Công ty đã áp dụng cách tiếp cận bảo thủ trong quản lý rủi ro.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe