War and Peace
42 từ vựng
chiến tranh
a state of armed fighting between two or more groups, nations, or states
The nation remained at war until a peace agreement was signed .
Quốc gia vẫn trong tình trạng chiến tranh cho đến khi một hiệp định hòa bình được ký kết.
hòa bình
a period or state where there is no war or violence
She hoped for a future where peace would prevail around the world .
Cô ấy hy vọng vào một tương lai nơi hòa bình sẽ ngự trị trên khắp thế giới.
quân đội, lục quân
a country's military force trained to fight on land
The army's tanks and artillery provided crucial support during the battle .
Xe tăng và pháo binh của quân đội đã cung cấp hỗ trợ quan trọng trong trận chiến.
quân đội, lực lượng vũ trang
the armed forces of a country
The military launched a surprise attack on the enemy 's base under the cover of darkness .
Quân đội đã phát động một cuộc tấn công bất ngờ vào căn cứ của kẻ thù dưới sự che chở của bóng tối.
lực lượng
a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.
The peacekeeping force was sent to the war-torn region to help stabilize the area and provide humanitarian aid .
Lực lượng gìn giữ hòa bình đã được gửi đến khu vực bị tàn phá bởi chiến tranh để giúp ổn định khu vực và cung cấp viện trợ nhân đạo.
tuân theo, nghe lời
to follow commands, rules, or orders
In a classroom , students are expected to obey the teacher 's directions .
Trong lớp học, học sinh được mong đợi sẽ tuân theo hướng dẫn của giáo viên.
ra lệnh, chỉ huy
to give an instruction to someone to do something through one's authority
The captain ordered the crew to prepare for an emergency landing .
Thuyền trưởng ra lệnh cho phi hành đoàn chuẩn bị cho một cuộc hạ cánh khẩn cấp.
mệnh lệnh, lệnh
a command or instruction given by someone in a position of authority
She followed the doctor 's order to take the medication twice a day .
Cô ấy đã tuân theo mệnh lệnh của bác sĩ để uống thuốc hai lần một ngày.
sĩ quan, sĩ quan quân đội
a member of the military who holds a position of authority over others
The officer led the team during the operation .
Sĩ quan đã dẫn dắt đội trong suốt chiến dịch.
xung đột, cuộc chiến
a hostile encounter between armed forces during a war
Peace talks followed the latest conflict.
Các cuộc đàm phán hòa bình diễn ra sau xung đột mới nhất.
trận chiến, cuộc chiến
a fight between opposing armed forces, particularly during a war
The generals strategized to minimize casualties in the upcoming battle.
Các tướng lĩnh đã lên kế hoạch chiến lược để giảm thiểu thương vong trong trận chiến sắp tới.
đánh bại, chiến thắng
to win against someone in a war, game, contest, etc.
Teams relentlessly competed , and one eventually defeated the other to advance .
Các đội không ngừng thi đấu, và cuối cùng một đội đã đánh bại đội kia để tiến lên.
thất bại, bại trận
the state of having lost in a contest, war, competition, etc.
tấn công
an attempt to injure or destroy forces or buildings of the enemy in a war
The military leaders devised a plan of attack to capture the strategic high ground overlooking the enemy's territory.
Các nhà lãnh đạo quân sự đã nghĩ ra một kế hoạch tấn công để chiếm lấy vùng đất cao chiến lược nhìn ra lãnh thổ của kẻ thù.
tấn công, công kích
to begin using weapons against a place or enemy during a war
The air force unexpectedly attacked the enemy 's communication infrastructure .
Không quân đã bất ngờ tấn công cơ sở hạ tầng thông tin liên lạc của kẻ thù.
bảo vệ, phòng thủ
to not let any harm come to someone or something
The antivirus software is programmed to defend the computer from malicious attacks .
Phần mềm diệt virus được lập trình để bảo vệ máy tính khỏi các cuộc tấn công độc hại.
phòng thủ, bảo vệ
the measures and actions a country takes to protect itself from military attack or threats
International alliances can strengthen a country 's defense.
Các liên minh quốc tế có thể củng cố quốc phòng của một quốc gia.
chiến thắng
the success that is achieved in a competition, game, war, etc.
The general described the campaign as a decisive victory that shifted the balance of power .
Vị tướng mô tả chiến dịch như một chiến thắng quyết định đã làm thay đổi cán cân quyền lực.
canh gác, bảo vệ
to protect a person, place, or property against harm or an attack
Personal bodyguards are hired to guard high-profile individuals from potential dangers .
Vệ sĩ cá nhân được thuê để bảo vệ các cá nhân nổi tiếng khỏi những nguy hiểm tiềm ẩn.
vũ khí, khí giới
an object that can physically harm someone or something, such as a gun, bomb, knife, etc.
Diplomacy is often seen as a powerful weapon in resolving international conflicts .
Ngoại giao thường được coi là một vũ khí mạnh mẽ trong việc giải quyết các xung đột quốc tế.
súng, súng lục
a type of weapon that can fire bullets, etc.
Shotguns are effective close-range guns for home defense .
Súng ngắn là vũ khí hiệu quả tầm gần để phòng thủ tại nhà.
viên đạn, đạn
a small cylindrical metal object designed to be fired from a gun
A stray bullet shattered the window , startling everyone in the room .
Một viên đạn lạc đã làm vỡ cửa sổ, khiến mọi người trong phòng giật mình.
bom, thiết bị nổ
an object that is designed to explode and cause destruction
A loud bomb blast could be heard from miles away as the military carried out their controlled demolition.
Một vụ nổ bom lớn có thể được nghe thấy từ cách xa hàng dặm khi quân đội tiến hành vụ phá hủy có kiểm soát của họ.
bắn, khai hỏa
to shoot a bullet, shell, etc. from a weapon
The sniper fired a single shot , silently propelling the bullet across the field .
Tay bắn tỉa bắn một phát duy nhất, đẩy viên đạn lặng lẽ xuyên qua cánh đồng.
nổ, phát nổ
to break apart violently and noisily in a way that causes destruction
The grenade exploded, creating chaos and panic among the soldiers .
Quả lựu đạn đã nổ, gây ra hỗn loạn và hoảng loạn giữa các binh lính.
bắn, nổ súng
to release a bullet or arrow from a gun or bow
The soldier shot from the crouch position , hitting the target .
Người lính bắn từ tư thế ngồi xổm, trúng mục tiêu.
vụ nổ, sự bùng nổ
a sudden, forceful release of energy due to a chemical or nuclear reaction, causing rapid expansion of gases, loud noise, and often destruction
The explosion was so powerful that it could be heard from miles away .
Vụ nổ mạnh đến mức có thể nghe thấy từ cách xa hàng dặm.
kẻ thù, đối thủ
a country or its forces that one is fighting against in a war
In times of war , soldiers are trained to identify and neutralize the enemy on the battlefield .
Trong thời chiến, binh lính được huấn luyện để xác định và vô hiệu hóa kẻ thù trên chiến trường.
làm hư hại, gây thiệt hại
to physically harm something
The construction work was paused to avoid accidentally damaging the underground pipes .
Công việc xây dựng đã bị tạm dừng để tránh làm hư hại các đường ống ngầm một cách vô ý.
thiệt hại, hư hại
physical harm done to something
The insurance company assessed the damage before processing the claim .
Công ty bảo hiểm đánh giá thiệt hại trước khi xử lý yêu cầu bồi thường.
ném bom, tấn công bằng bom
to attack someone or something using explosive devices
In military operations , precision-guided munitions are used to bomb specific targets .
Trong các hoạt động quân sự, đạn dược được dẫn đường chính xác được sử dụng để ném bom các mục tiêu cụ thể.
hòa bình, yên bình
free from conflict, violence, or disorder
The meditation session left everyone with a peaceful feeling that lasted throughout the day .
Buổi thiền định đã để lại cho mọi người một cảm giác bình yên kéo dài suốt cả ngày.
đẫm máu, tàn bạo
characterized by or involving a great deal of violence and bloodshed
The newspaper reported on the bloody clashes that occurred during the protest .
Tờ báo đã đưa tin về các cuộc đụng độ đẫm máu xảy ra trong cuộc biểu tình.
phi công tiêm kích, phi công chiến đấu
the pilot of a fighter aircraft
nhắm, nhắm vào
to aim to shoot at or attack a certain person or thing
The missile system was programmed to target incoming threats with high accuracy .
Hệ thống tên lửa được lập trình để nhắm mục tiêu các mối đe dọa đến với độ chính xác cao.
sự phá hủy, sự tàn phá
the action or process of causing significant damage to something, rendering it unable to exist or continue in its normal state
The chemical spill led to the destruction of the local ecosystem , affecting wildlife and plant life .
Sự cố tràn hóa chất dẫn đến sự phá hủy của hệ sinh thái địa phương, ảnh hưởng đến động vật hoang dã và thực vật.
chiến đấu, trận chiến
a fight between different military forces during a war
Medics risk their lives to save others on the combat field .
Các nhân viên y tế mạo hiểm tính mạng để cứu người khác trên chiến trường.
tên lửa, đạn
a weapon that carries explosives and can be guided to strike a distant target
The defense system is designed to detect incoming missiles.
Hệ thống phòng thủ được thiết kế để phát hiện tên lửa đang đến.
súng săn, súng ngắn nòng dài
a long gun that can shoot multiple small bullets at one time, suitable for hunting animals such as birds
tiếng súng, phát súng
the act of firing a gun
The soldier demonstrated how to handle a firearm safely , emphasizing the potential danger of gunshot.
Người lính đã trình diễn cách xử lý súng an toàn, nhấn mạnh mối nguy hiểm tiềm tàng của việc bắn súng.
tiếng súng, cuộc bắn nhau
the repeated shooting of one or several guns
The ceasefire was shattered by sudden bursts of gunfire from both sides .
Lệnh ngừng bắn đã bị phá vỡ bởi những loạt súng đột ngột từ cả hai bên.
chất vấn, hỏi
to officially ask someone a series of questions about something
The investigator questioned the suspect to uncover details about the incident .
Điều tra viên đã chất vấn nghi phạm để khám phá chi tiết về sự cố.